为您的订单做准备:
- 孵卵器空间/热: Day old poultry should be started in a proper space such a barn, 建设上超越, 地下室, 鸡舍或车库. It is important to make sure your brooder space is clean and disinfected prior to using it, 特别是如果以前在那里养过家禽. 不管你把它们放在床上还是铁丝地板上, there should be some type of solid wall or partition around them to prevent drafts. 确保把狗、猫和啮齿动物关在外面. Initially each baby duckling or gosling needs about 1/3 square foot of pen space. What works best for larger areas is a brooder ring of cardboard 18 inches high with a heat lamp hung over the center of the area. Doing a ring/circle will not leave any square corners for baby poultry to pile in the corners and keeping them from wondering off too far from the heat and food source. 首先把灯挂在离地面18英寸的地方. A thermometer placed on the floor should read 95 degrees directly under the lamp/heat source. Raise the lamp every 3-4 days to gradually decrease the heat level to 90-85 degrees.
- 床上用品: 使用2到4英寸的干落叶, 如松木刨花, 切碎的稻草或其他适当的垫料. 不要使用报纸或其他光滑的材料, this can cause legs to slip out from underneath them and cause serious leg problems. 我们也不建议使用雪松木片, 对待刨花, 大的厚木屑或有灰尘的锯末作为垫料.
- 水: Make sure you provide plenty of containers of water based on amount of poultry. 提供室温水. 洗 & 每隔几天清洗一次容器. We recommend adding our Streseez Plus (1 teaspoon per three gallons of water) to their drinking water.
- 提要: 对鸭子和小鹅使用无药饲料. Use a good starter feed, (ask your local feed dealer) then switch to a grower feed.
第一天说明:
到达: The post office should notify you when your order arrives and will ask you to pick them up. We suggest notifying your post office to let them know you are expecting an order of live animals. 到达后先引入常温水, 这是运输后最重要的营养.
性感的鸟: If you ordered sexed birds there will be a colored rubber band on the leg to distinguish the sex and breed. Once you have determined what the breed and sex is by that band please remove it off the leg. The description of the band color will be on the back of delivery slip.
还记得….雏鸡可能携带能使人病得很重的细菌. Avoid contaminating human food and always wash your hands after caring for them.
观察他们的行为判断鸟儿是否舒适的最好方法是观察它们. When they are cold they will be loud and huddle close together, 如果舒服的话,它们会相当安静. If they are huddled to one side there is a draft moving the heat to that direction. If they are staying away from the lamp, the lamp is too low or it’s too warm in the room. 在灯下紧紧地挤在一起表明它们需要更多的热量. 如果他们分散在整个钢笔里喝酒, 吃和睡你有一个完美的生活空间.
一个热灯可以处理35只小鸭子,20只小鹅.
0-1周龄90-95ºF
1-2周龄85-90ºF
2-3周龄80-85ºF
3-4周龄75-80ºF
4-5周龄70-75ºF
5-6 week old you can start weaning from heat lamp (above 65º F)
Normally brooder temperature can be dropped about 5 degrees a week and can be turned off during the day by 2-3 weeks of age unless you live in cooler weather areas then by 3-5 weeks of age eventually weaning them off the extra heat completely. If raising them in warmer weather, heat may only be needed for a couple of weeks. You’ll have to determine by their age and permitting weather to allow them to go outdoors for brief periods of time during the day. Once they are fully feathered around 7 to 9 weeks of age staying outdoors all the time will be perfectly fine but they should have a shelter to protect them from too much sun and heavy rains.
随着他们的成长: Young poultry (especially waterfowl) grow very fast you will need to enlarge their pen as they grow and keep up with clean bedding as necessary.
水面积: Waterfowl are messy with their water and for this it is best to make a wire platform on which the waterer can sit on. With using a platform set up, any spilled water goes through the wire and out of reach. They cannot track it back to the bedding or make a mud puddle with it. Their drinking water stays cleaner plus their pen or pasture also stays dry.
小家伙 可以在1/2英寸的硬布上放置在婴儿的锅上吗. The platform should be large enough to extend at least 6" out from the edge of the waterer for the babies.
成年人 1”焊丝可以钉在木十字片上吗. 这个可以放在地上的一个坑上,供成年人使用. The platform should be large enough to extend at least 30" out from the edge of the waterer for adults.
游泳: You can carefully introduce water to ducklings and goslings as early as one week. 他们必须能够很容易地进出水. The water should not be too cold and they must be able to find their heat lamp for rewarming. 在这个年龄,它们的羽毛上没有油, so they cannot be in the water for long periods or they will become waterlogged and chilled. Exposure to water speeds the development of their oil gland allowing them to be swimming freely by five or six weeks of age.